Tajemnica tłumaczenia Księgi Jehezkel’a dotycząca działania „mitlakkahat”…

W artykule pt.: „Prawdziwy Władca Pierścieni, część III – pojemniki „rządców świata” mordoru” opisaliśmy pewne elementy porwania Travisa Waltona, został pochwycony do UFO w dniu 5 listopada 1975 kiedy pracował w lasach jako drwal. UFO inteligencje, albo pojazd tych stworów, bądz żywy organizm duchowo cybernetyczny, wystrzelił w Travisa snop światła i pochwycił biedaka, wciągnął go na pokład i zabrał w nieznane. Z tego też powodu jego książka nosi tytuł „Ogień na niebie” – albo „Ogień z nieba” (ang. „Fire in the sky„) Okładka poniżej…

Tekst ten nie będzie o UFO, ale o istotach duchowych, a dokładnie o tłumaczeniu Biblii. Nie ma to być jakieś łączenie przypadku porwania Travisa Waltona z Biblią, jedynie pokazanie pewnych ciekawych rzeczy-zbieżności w samym świętym Przekazie, które mogą osoby owładnięte przez UFO duchy połączyć w jakiś obraz, ewentualnie traktować to jako ciekawostkę – wciągającą w prawdziwy świat starożynej Super Inteligencji Boga Ojca, Syna i Ducha świętego, nadzorującego wspomniane duchowe byty z innych wymiarów.

Jako katoliccy i jednocześnie żydowscy jogini, jedynej jogi Jezusa Chrystusa (Yeshiu Ha-Masiah) często medytujemy, oczywiście nie jest to medytacja hinduistyczna, bo jedyna prawdziwa Joga Zbawiciela Yeshui jest wyżej nad praktyki hinduistyczne i jest to droga jedyna – pewna! Kiedy tak medytujemy-kontemplujemy, to doświadczamy wielu rzeczy. Musimy wam drodzy czytelnicy przekazać kilka kwestii, związanych z prawdziwą medytacją starożytnego przekazu do prawdziwych Żydów, zgodnie z tym jak rozumiemy to określenie, zawarte w Liscie do Rzymian 2:28-29. To, że w kulturze chrześcijańskiej od jej początków, możemy cieszyć się wieloma przekładami Biblii oraz z nich swobodnie korzystać – nie gwarantuje, że czytamy to, co napisał autor biblijny i że obcujemy ze Słowem Bożym takim, jak ono zostało zapisane. Czytamy przecież interpretację pośrednika – tłumacza.

W związku z tym rodzi się w czytelniku przekładu pytanie, czy nie znając oryginału może zrozumieć Biblię i dotrzeć do jej właściwego, zamierzonego przez Boga sensu. Gdy czytelnik uświadamia sobie fakt, że obcuje z tłumaczeniem, a nie z tekstem, w którym Bóg zawarł swe Słowo, rodzą się kolejne pytania i wątpliwości. Mogą one doprowadzić wielu do zwątpienie, albo zagubienia, a tego byśmy nie chcieli, dlatego prosimy was byście traktowali ten tekst jako ćwiczenie, ale raczej bezpieczne, a nawet unoszące-wznoszące na duchu, niż coś co może kierować czytelnika na manowce, tak to sami rozumiemy, i tak to staramy się przekazywać, w opozycji do rozumienia ahnenerbe !

Z tego powodu zamieszczamy tu szereg „rycin”, w tym tekstu oryginalnego-hebrajskiego, które wyraźnie pokazują oryginalne znaczenie, a nie jego tłumaczenie przez tłumaczy, co ma się przyczynić do pogłębienia waszej medytacji, tak jak ona się pogłębia i u nas-w nas (z Bożą pomocą). Tytuł Księgi jaki tu troszkę przeanazlizujemy nosi nazwę „Jehezkiela”, inaczej Ezechiela, jeśli zastosujemy spolszczenie (czyli coś czego odnośnie nazw-imion Proroków nie powinno się robić) i dotyczy wersetu 1:4 gdzie czytamy w przekładzie Biblii Tysiącelecia: „Patrzyłem, a oto wiatr gwałtowny nadszedł od północy, wielki obłok i ogień płonący <oraz blask dokoła niego>, a z jego środka [promieniowało coś] jakby połysk stopu złota ze srebrem, <ze środka ognia>.

Jak państwo zobaczą w przekładach, które zamieściliśmy powyżej widać tłumaczenia polskich biblistów, chodzi nam o „ogień płonący” przybywający z północy, razem z „wiatrem”. Ciekawie i inaczej ma to przetłumaczone Ksiądz Wujek, żyjący w średniowieczu, który opisał to, albo tą Inteligencję, jako „ogień mięszający”, natomist polski rabin Cylkow przekazał, że był to „ogień skłębiony”, reszta zaspokoiła się standardowym „ogniem płonącym”, czy czymś zbliżonym. Z tego powodu, jak wspomnieliśmy, zamieszczamy poniżej oryginalny tekst hebrajski, który tłumaczy to najdokładniej. Słowo które występuje po słowie „ogień” to tytułowe hebrajskie czytane jako „mitlakkahat”, i oznacza…

No właśnie co ono zonacza ? Na wstępie wspomnieliśmy o przypadku Travisa Waltona, który został „pochwycony” przez ognisty promień UFO Inteligencji, nawet wyłuszczyliśmy ten wyraz. Biblijne słowo hebrajskie, podkreślmy to mocno, a nie polskie słowo, od standordowego tłumacza biblisty, to „mitlakkahat” jakie widzimy w oryginalnym tekście, i znaczy, jak to przetłumaczył dokładnie spec języka hebrajskiego w wersji interlinearnej: „chwytający” –  a najdokładniej jest to „ogień chwytający” – zaznaczone-zakreślone na czerwono. Sprawdziwliśmy ten wyraz na stronie „Blue Letter Bible„, najlepszym anglojęzycznym źródle do badań oryginału, tam też w tłumaczeniu słowa z języka hebrajskiego tłumacze wyróżnili znaczenie jako „zabierać, brać, porywać, chwytać” (zwłaszcza liczba 1 i 2 – nabazgrane czerwienią), i te z pewnością, logicznie to biorąc, odnoszą się do tego wersetu – zakreślone na czerwono w poniższej grafice:

Czy to co tu zamieściliśmy zmienia wasz punkt widzenia na tajemnicę Księgi Jehezkiela 1:4, gdy Prorok doświadcza nadciągającej z północy Inteligencji, której „ogień chwyta” ? Jeśli uważacie to za ciekawostkę, duchową medytację, która was uskrzydla to dobrze, jeśli jednak odrzucacie taką możliwość jako niedorzeczną, albo niemożliwą, bo Biblia jest Księgą duchową, dziełem Ducha Stwórcy, opisującą podległe mu duchy, to już wasza sprawa. Jak wspomnieliśmy, chcieliśmy coś tu państwu zaprezentować, coś ciekawego. Nie upieramy się że wykładnia w kluczu UFO inteligencji jest tą prawdziwą, albo poprawną. Każdy musi przemedytować te zaganienie sam, prosić o łaskę Ducha Świętego i nie sugerować się opiniami: materialistów, fanów UFO, czy innych darwnistów ahnenerbe. Może ten „ogień chwytający” miał pochwycić coś czego nie rozmumiemy, przykładowo coś od proroka, albo coś od chrześcijan, albo coś od wrogów Boga, bo Stary Testament zapowiada Nowy, jak zapewne wielu z was wie ! „Wtedy dwóch będzie w polu: jeden będzie wzięty, drugi zostawiony. Dwie będą mleć na żarnach: jedna będzie wzięta, druga zostawiona.” Ewangelia Mateusza 24:40

Linki:

Tajemnicze ogólnoświatowe wzięcie ! – Film

Bóg, bogowie, półbogowie, istoty nadprzyrodzone, nadniebiańskie światła – Elohim

Istoty z innego świata – chrześcijańska Kapadocja

część II – „Jeszcze bardziej tajemniczy przekaz do prawdziwych Żydów – część II

część III tu „Wewnętrzni(e) prawdziwi Żydzi ciągle idą przez pustynię, należy uważać na kąsające „węże” !

Biblijne kody

Boskie Tchnienie

Wstęp do Esencjalizmu biblijnego

Chrześcijańska medytacja zasłony kodu Biblii

Tajemnicza kwantowa kraina – II część wstępu do Esencjalizmu biblijnego

Miód na chrześcijańską duszę – „Trony, Panowania, Zwierzchności i Władze”

Dodatkowe bardzo ważne dla katolickich, albo chrześcijańskich joginów linki, oprócz tych zaznaczonych na niebiesko w samym tekście:

Starożytne alchemiczne piramidy – Trójkąty miłości

Medytacja super kodu katolickich joginów Maszijacha Yeshui w oparciu o zaawansowaną „Sumę” Doktora Anielskiego

Pamięć nadprzyrodzona – zaawansowane systemy Total Recall’u ?

Nowy nieznany rodzaj jogi ?

Starożytna niebieska materia

Starożytne drogocenne perły

Jogini ziemscy – Jogini duchowi

Tajemnice biblijnych psyche [ψυχή] joginów

Bhakti w hinduiźmie oznacza: przywiązanie, miłość; termin zwykle jest oddawany jako pobożność

Kolejne sensacyjne nagranie Huanita – UFO kontaktera z Meksyku, żywe inteligentne UFO Orby istnieją!

MEGALITYCZNY KATOLICKI KOSCIÓŁ NIEWIASTY ZRODZI MISTYKÓW JEZUSA, KTORZY UCIEKNĄ PRZED SMOKIEM NWO?

Dobre 10

Podobne Artykuły

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *